“三五八时千里与君同”的翻译是什么?

当前位置:365bet体育在线平台 > best365亚洲版手机版 > “三五八时千里与君同”的翻译是什么?
作者: 365bet体育在线平台|来源: http://www.thepartylive.com|栏目:best365亚洲版手机版

文章关键词:365bet体育在线平台,八时

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  当每个月十五和十六的晚上月亮生起的时候,你我虽远隔千里,却能共赏姣好的月光,同享这美好的时刻。

  此诗遣词造句形象生动,特别是前二段,把新月初生的灵幻光景和公廨处景物描绘逼肖。钟嵘《诗品》说鲍照“善制形状写物之辞”,又说他“贵尚巧似”,此诗可算是典型的例子。此外,此诗风格清丽柔弱,在诗人“操调隐急”(萧子显《南齐书·文学传论》)、“如饥鹰独出,奇矫无前”(敖陶孙《诗评》)的总体风格中可算是别具一格的作品,但后代有人把它和宫体诗相并论,却是失之偏颇的过激之辞。

网友评论

我的2016年度评论盘点
还没有评论,快来抢沙发吧!